ОтEugene KovalihinОтветить на сообщение
КDMОтветить по почте
Дата27.08.2003 11:57:19Найти в дереве
РубрикиПрочее; Авиация; Окраска;Версия для печати

"О некоторых вопросах языкознания" (с) И.В.Сталин


Нет в авиации такого слова! :)))

Совершенно согласен. Но мы-то не авиаторы, а моделисты. У нас много своих "слов-паразитов" - прямо по порядку: Фьючер - как нарицательное для всех продуктов серии (Glanzer, Kleer, WaxIt...), резин (ибо обзывать этот продукт эпоксидкой не совсем корректно - смола может быть любого состава), шорт-ран (ну ка, подберите русскоязычный аналог ;-)), этчед (все же удобнее, чем "фототравленая пластина"), да мало ли ещё чего. Не спорю - оба слова совершенно равнозначны и буржуйское я употребил не из за "особой заумности", а просто потому, что русский аналог сразу не вспомнился (меж тем как целыми днями сижу-читаю stencils, stencils).
И всё же позвольте мне остаться при следующем мнении - чем больше разных слов (порой передающих тончайшие нюансы, упускаемые в русскоязычном аналоге) - тем ЛУЧШЕ.
С уважением, Евгений