ОтПоликарпов М-ХоббиОтветить на сообщение
КОлег Рожков (rov)Ответить по почте
Дата13.06.2007 23:51:51Найти в дереве
РубрикиБТТ; Обзоры; Новости;Версия для печати

Re: Посмотрим теперь,...


>Пусть будет по вашему. Но тогда давайте в противовес рассмотрим бизнес-модель вашего журнала. На какой сегмент потребителей полиграфической продукции он рассчитан?
>Распросив продавцов из одной модельной точки Ижевска и магазина Книгомир, я к удивлению обнаружил, что в книгомире продажи журнала больше чем в специализированном магазине. Открытие Клуба ТМ по моему не изменило статистики (ИМХО).
>Так кто Ваш массовый покупатель ?
>Человек, проходящий мимо, и купившийся на яркую интересную обложку? Или один-два моделиста в городе, которые измусолят журнал в магазине и в итоге его не купят?
>Я думаю, что первый. Но насколько он далёк от постройки точной модели?

Отчасти Вы правы, Олег. Но лишь отчасти. Попробую объяснить. Действительно, журнал не может быть ориентирован на очень узкоспециальную аудиторию - если мы будем продаваться только в модельных магазинах, это будет тираж 1,5-2 тыс экземпляров. Цена журнала (едва ли не отпускная) при этом растет до 200 рублей и выше и он просто себя не окупит. Не мы одни в таком положении, конечно. В 90-е годы можно было так выживать, теперь ситуация изменилась и это привело к серьезным, если не фатальным, проблемам для журналов нашего профиля. Нам бы хотелось выжить все-таки и поэтому книжные магазины нам интереснее. Но и там журнал покупают не "случайные люди" и уж конечно не "купившись на яркую обложку" - этим сегодня кого удивишь? Если человек взял "М-Хобби" в руки, значит ему интересна тематика журнала. Судя по редакционной почте, о "М-Хобби" за последние пару лет узнали тысячи людей, вообще не подозревавших о том, что они не одни на свете со своим увлечением. Уровень их моделей пока так себе, но они уже подсели на иглу моделизма и они уже наши коллеги. Поэтому наряду со статьями просто для "почитать" в журнале должны быть и все эти "ВЛД",но только русскими словами написанные, чтобы можно было понять, о чем речь идет и продраться через текст, из сплошных аббревиатур состоящий.

>>Вы все это предлагаете к публикации по принципу "разбирайтесь сами". Сами не можем - есть и другая работа, не имеем времени за Вас переписывать статью.

>Не-а, после статьи о СУ-122 я только сам писать текст буду. Но тут как на базаре: я, как автор, вижу статью в одном виде. Вы, как работник журнала, в другом. Если не договорились, то разбежались. И ни каких обид друг на друга.

Так именно это и требуется, чтобы Вы его сами писали. В идеале материал при сдаче в журнал состоит из текста заданного объема (ну не до знака, конечно, но хоть плюс-минус 5 тыс. печатных знаков, но не в трое же больше) в котором расставлены ссылки на фотографии и рисунки (Фото 1., фото 2. и т.д.), а сами фотографии живут на диске и их файлы поименованы аналогично (Photo-1 и т.д.) - иначе разобраться в Ваших пожеланиях просто не возможно. Как угадывать, что за снимок вот на этом месте должен быть, если Вы прислали их на выбор сотню похожих?
Кстати, по собственному опыты знаю - любой текст ВСЕГДА может быть сокращен на 30% без потери информации. Регулярно эту операцию проделываю с собственными статьями, хорошо получатся через день-два после написания.