ОтОльгаОтветить на сообщение
КОльга
Дата11.05.2002 02:39:35Найти в дереве
РубрикиОбразы будущего;Версия для печати

О душе по-русски и по-итальянски



Может,кому-нибудь будет любопытно. Это выдержки из работы моей хорошей знакомой.

++++++++++++++++

Г.М. Литвинова, ЦМО МГУ
Реализация концепта "душа" в русской и итальянской картинах мира

< >
Два понятия, произошедшие от одного этимона - "дух, дыхание" - и одинаково трактуемые, получают в русском и итальянском языках разные коннотации, образуют разные ассоциативные ряды.(...)
Итак, и в русской картине мира (РКМ) и в итальянской картине мира (ИКМ) концепты душа - anima участвуют в сфере эмоций и восприятия. Но если в РКМ этот концепт выражает широкую гамму эмоций - душа ликует, радуется, ожесточается, торжествует, любит (любить всей душой), на душе может быть радостно, муторно, грустно, душа моя (обращение), душа в пятки ушла, - то в ИКМ anima участвует лишь в проявлении сильного, пылкого, всепоглощающего чувства - amare con tutta l``anima, volere un bene dell``anima, amore dell`` anima mia, amare quanto l``anima Выражения l``anima consola, affana мы встречаем только в религиозных текстах или философских, где anima мыслится как духовная субстанция, дарованная человеку Богом и восходящая к нему. Таким образом, в сфере эмоций anima не проявляет большого разнообразия по содержанию.
Здесь хотелось бы отметить еще одну особенность реализации концепта душа. При помощи синтагм, в состав которых входит слово душа, описывается эмоциональное воздействие на человека как физическое воздействие на данный орган: лезть в душу, плевать в душу, надрывать душу, трогать, пронзать, терзать, разрывать, всколыхнуть душу. Душа мыслится как некая "внутренняя скрытая оболочка" (Голованивская, 1997), связанная с женской, детородной функцией. "Женское активно выражается в образе русской души: нежная, кроткая, чистая, непорочная, трепетная - женские признаки, девственные признаки, позволяющие также понять источники метафоры "запачкать душу" (Там же).
(...) В волевой сфере принимает участие концепт душа: душа просит, сколько душе угодно, сколько душа захочет, пожелает, чего душа пожелает. М.К. Голованивская отмечает, что, в целом, "душа начало пассивное и часто страдательное" (Там же). Душа не может сама совершать действия, но в РКМ она может проявлять волю, желание и стремление. Для ИКМ это не характерно: anima более уязвима, пассивна и слаба. Проявление желания для anima характерно только при представлении о ней как о начале нематериальном, противостоящем corpo (телу), обращенном к Богу и связанном с ним (напр., в философских и религиозных текстах): (...)
В сфере мышления душа и anima ведут себя по-разному. Душа связана с интеллектуальной деятельностью человека, хотя и не напрямую: человек мыслит не ею, а в ней: в глубине души он понимал, считал, был уверен. Душа наделяется интуитивным мышлением, подсознательным, результаты которого не осознаются человеком в полной мере: "в глубине души он знал, что провал неминуем, но не хотел верить в это, не в полной мере отдавл себе в этом отчет" (Там же). Anima - выступает как центр памяти: venire all`` anima (venire in mente), presentarsi all`anima, imprimersi nell`anima (nell`animo), tenere vivo nell`anima (nell` animo).
(...) В РКМ и ИКМ душа отождествляется с человеком, она живет и умирает (примеры). Но в ИКМ этот признак не получает такого развития, как в РКМ, где душа наделяется антропоморфными признаками: она ведет себя как человек - поет, испытывает различные эмоции, отдыхает, диктует свою волю, принимает ч.-л., отказывается от ч.-л. (...)
В РКМ душа чаще всего ассоциируется с сосудом: в глубине души, душа полна, пуста, переполняется, мелкая душа; с докосмическим началом, связанным с женской, детородной функцией: надрывать душу, в душе зародилось, кроткая душа; с материальным человеческим органом, располагающимся в груди: душа болит, душа не на месте, лечить душу, лить бальзам на душу; с неким вместилищем, в котором протекают различные процессы: затаить что-то на(в) душе, открыть душу, этому нет места в душе, что-то происходит в душе, закралось в душу; с хлебом: черствая душа, душа черствеет, грубеет; с неким предметом: трогать душу, пронзать, перевернуть душу; с пространством: широта русской души и т.д. В ИКМ душа мыслится как некий неодушевленный (! - О.) предмет, который можно перевернуть, разбить, заставить вибрировать, дать кому-л., сделать себе новую душу, потрогать, похитить и т.д. (примеры на ит.яз.).
В РКМ душа чаще всего ассоциируется с водной стихией (прим.), Иногда душа получает коннотацию огонь: душа в огне, горит, жар души (это коннотативное значение развилось, на наш взгляд, под влиянием концепта "сердце"), но обычно это ровный, идущий издалека свет: свет в душе моей (души моей), душа освещена). В ИКМ anima в речи не сравнивается со стихией. (...)
Т.о., мы видим, что душа - понятие целостное, разработанное в русской культуре. Русское слово душа, по сравнению с ит. anima, чаще употребляется в речи. Концепт душа поглощает все признаки духовной жизни человека. Это позволяет определить душу как некий национально-специфический орган, свойство, присущее только русским.

Литература

Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителей русского языка. - М., 1997
Урысон Е.В. Дух, душа: к реконструкции архаичных представлений о человеке // Образ человека в культуре и языке. - М., 1999
Яковенко Е.Б. Сердце, душа и дух в анлийской и немецкой языковых картинах мира // Образ человека в культуре и языке. - М., 1999