ОтМаксим ГераськинОтветить на сообщение
КExeterОтветить по почте
Дата02.05.2008 22:13:25Найти в дереве
РубрикиWWII;Версия для печати

Re: Вот что...


>А дальше именно "are not poorly", что отнюдь не есть признак восхищения как такового.

Все-таки "are not poorly" весьма спорно


>Е:
>Замечательно :-)) "В оригинале неразборчиво", а перевод есть.

Перевод был сделан с более разборчивого оригинала :)