От
SadStar3
К
Балтиец
Дата
05.03.2008 02:23:13
Рубрики
WWII; Флот;
Как наз.огни вкл.на стоянке, на якоре? (-)
На якоре - якорные. У причала - палубное освещение. (-)
-
Km
05.03.2008 10:06:47 (114, 0 b)
Стояночные. А все вместе - судовые огни (-)
-
Николай Поникаров
05.03.2008 08:48:24 (114, 0 b)
Во! Может так и следует переводить "позиционные огни"? По смыслу. (-)
-
SadStar3
05.03.2008 09:41:44 (126, 0 b)