ОтСергей СтрыгинОтветить на сообщение
КPKОтветить по почте
Дата08.03.2006 21:15:04Найти в дереве
РубрикиWWII; 1941; Загадки;Версия для печати

Re: Вопрос к...


>Учитывая что этот "перепев карузо" записан со слов плохо понимавшего язык человека, перевод как таковой невозможен, можно лишь гадать. Особенно учитывая богатство немецкого языка на разные диалекты....

У меня есть подозренния, что эти жаргонные слова ("firer", "gebels", "befal") во время войны и сразу после ее окончания очень многое говорили общавшимся с немцами европейцам. Поляк, из чьих собственноручных показаний они взяты, попал в 1941 г. в армию Андерса, через Ближний Восток оказался в 1944 в районе Монте-Кассино, где даже успел немного повоевать.
Поэтому кое-какое представление о жаргоне немецких военнослужащих у его было.