| От | Алексей Мелия |  |
К | Китоврас |  |
Дата | 12.02.2004 01:22:48 |  |
Рубрики | Прочее; 11-19 век; |  |
Неожиданное сходство с Ю. Латыниной
Алексей Мелия
По постановке проблемы фильм практически совпадает с произведениями Ю. Латыниной.
В фильме есть практически дословные цитаты.
У Латыниной:
К предпринимателю приходит чиновник и говорит, что неплохо бы поделится и отдать половину бизнеса. Предприниматель интересуется от чьего имени действует чиновник. Чиновник намекает, что действует от имени Президента, на что предприниматель говорит:
- Если это так, то пусть Президент даст мне об этом знать и я тут же отдам половину бизнеса.
Кстати вся диспозиция: Император, Олигарх (сторонник модернизации), Воин из отдаленной провинции (защитник традиций) и человек из западного мира дружащий с Воином все это один к одному расписано у Латыниной, правда, у нее совсем другой финал.
Но ни по ответу на этот вопрос, ни по корректности его постановки в связи с анализируемой ситуацией, произведения Ю. Латыниной не могут сравнится с фильмом.
Можно сказать, что фильм в целом полезен, в отличии от того, что пишет Ю. Латынина.
А если без глобальных обобщений, то в фильме меня порадовали следующие вещ:
показали, что в реальной рукопашной свалке хваленое самурайское боевое искусство не давала практически никакого превосходства над солдатиками, особенно учитывая то что у солдат не было доспехов, да и в рукопашной они были в первые. Суворовские солдаты самураев этих быстро бы перекололи...