| От | tevolga |  |
К | Андю |  |
Дата | 23.10.2003 13:51:45 |  |
Рубрики | Прочее; WWII; |  |
Мне показалось иначе. Наверное ошибся:-)
>Приветствую !
>>Аннотацию английскую например к "Войне и Миру" не возьметесь перетолмачить? "Наташа Ростофф плЯИсала цыганочка под игру ее анкл на бабалайке"
>
>Т.к., "толмачом", извините, не работаю.
Тогда зачем переводите? Неверно же - замечание было правильным...
С уважением к сообществу.