ОтЕлисеенко АлексейОтветить на сообщение
КИсаев Алексей
Дата01.07.2008 20:02:44Найти в дереве
РубрикиWWII;Версия для печати

Дык они неплохо расписаны в других доступных источниках


На AHF как то участник Igorn приводил пачками

>Обнаружился первоисточник отжига про 18-й тк - кривой перевод(Васильченко?). У Унгвари за ним(18 тк) последовали три подвижных соединения, а не он состоял из оных.

- Спешка видимо.

>Но совпадение текста дословное. Вкупе с совпадающими иллюстрациями порождает чувство дежа-вю. :-)

- Не совсем красиво. Если б еще с нашими доками, куда ни шло.

>С уважением, Алексей Исаев
Свобода лучше, чем несвобода (Д.Медведев)