ОтВладислав
Кfind~grandfather
Дата03.02.2008 14:50:59
РубрикиВеликая Отечественная; Части и соединения;

"Вот так и рождаются нездоровые сенсации" (с)


Доброе время суток!

>К сожалению могу только ретранслировать фразу "бросили в атаку без оружия". И ничего более. Единственное, что могу добавить, так это то, что в госпитале в разговоре, кажется, участвовали сослуживцы деда.

В устной передаче, когда человек не заботится о точности формулировок (не говоря уже о передаче с чужих слов), это может обозначать все, что угодно -- вплоть до "бросили в атаку без танков КВ и поддержки тяжелой артилерией".


Владислав

Владислав (03.02.2008 14:50:59)
ОтВал.Ик
К
Дата06.02.2008 22:36:39

Re: "Вот так...


Ну хоть какая-то польза от Резуна :))) Так уж напугал наших историков, что уже обычный вопрос задать нельзя. Обязательно нужно "правильно сформулировать", что б ни дай Бог чего не подумали лишнего :)))

Не обижайтесь, комично просто ветка выглядит. Хорошо хоть человек адекватный попался...

Владислав (03.02.2008 14:50:59)
Отfind~grandfather
К
Дата03.02.2008 19:42:47

Re: "Вот так...


Некорректность формулировки понял. Ни малейшего желания "рождать" какие-либо сенсации не было. И тем более претендовать на какую-либо историческую достоверность. Просто пытаемся найти какую-либо информацию (или малейшие зацепки) о судьбе деда (кроме места и даты красноармейской книжки и места и даты смерти в эвакогоспитале пока ничего нет).

>Доброе время суток!

>>К сожалению могу только ретранслировать фразу "бросили в атаку без оружия". И ничего более. Единственное, что могу добавить, так это то, что в госпитале в разговоре, кажется, участвовали сослуживцы деда.
>
>В устной передаче, когда человек не заботится о точности формулировок (не говоря уже о передаче с чужих слов), это может обозначать все, что угодно -- вплоть до "бросили в атаку без танков КВ и поддержки тяжелой артилерией".


>Владислав