>> - А.Фурсов,"Противоречия исторического коммунизма" > >Вопрос архиважный. >А вот написано так, что 999 из 1000 не пробьются сквозь словеса. - Безобразно написано!
>Статья требует перевода на русский.
Перевести на более понятный язык можно, но есть две проблемы. Во первых полученный текст будет являться трактовкой, и спокойно можно будет утверждать, что мы исказили авторское понимание. А во второх, практика показывает, что мои статьи получаются не много проще по изложению :-) Хотя попробовать можно, ведь в принципе я о таких вещах говорил более года назад, основываясь на общем понимании того, что такое цивилизация. Как закончу с статьей о этногенезе, наверно возьмусь за "перевод". Ценность этой статьи для меня не в её новизне, а просто в том, что кто, то намного более известный чем я начал публичный разговор на ту же тему, что и я.