ОтИсаев Алексей
КAll
Дата16.02.2005 23:01:22
РубрикиWWII; Танки;

В.Савилову и знающим немецкий: 22 тд под Севастополем в июне 1942 г.


Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

Почитал я пейджер в лице истории 22 тд. Если я все правильно понял, в Крыму у Манштейна остался III батальон 204 танкового полка 22 танковой дивизии. И под Харьков дивизия убыла в июне 1942 г. без этого батальона. Батальон, соответственно, действовал с 22 пд.
Качественно/количественно III батальон к моменту прибытия на фронт это по Йенцу 15 Pz.II и 37 Pz.38(t).
В общем в копилке лежит скан двух страничек истории дивизии, знатокам немецкого просьба подтвердить/опровергнуть:
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Flak/22_Pz-Div_Ssewa.doc

С уважением, Алексей Исаев

Исаев Алексей (16.02.2005 23:01:22)
Отapple16
К
Дата17.02.2005 12:17:08

Вопрос сбоку - если по прибытию то это март 1942 года?


А откуда в
Мощанский И., Савин А. Борьба за Крым сентябрь 1941 - июль 1942 года.
(

Такие сведения:
1 на 20 марта 1942 года
в 204 полку 45 - двоек, 77 - 38, 20 - четверок
(подпись к фото 66)
Йенц у авторов есть в списке литературы


apple16 (17.02.2005 12:17:08)
ОтИсаев Алексей
К
Дата17.02.2005 12:23:26

Она прибыла с двумя тб в тп


Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

III тб приехал уже к "Охоте на Дроф".

С уважением, Алексей Исаев
P.S. А где можно качнуть книжку эту?

Исаев Алексей (16.02.2005 23:01:22)
ОтВладимир Савилов
К
Дата17.02.2005 10:59:50

Re: В.Савилову и...


>Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...


>Качественно/количественно III батальон к моменту прибытия на фронт это по Йенцу 15 Pz.II и 37 Pz.38(t).

А не подскажите, "к моменту прибытия на фронт" это имеется в виду:
а) К моменту прибытия на Керченский полуостров (в составе дивизии)для разгрома Крымского фронта?
б) К моменту прибытия под Севастополь( в состав 22-й пехотной дивизии)?
в) К моменту присоединения к своей дивизии (22-й ТД)после участия в захвате Севастополя?


>В общем в копилке лежит скан двух страничек истории дивизии, знатокам немецкого просьба подтвердить/опровергнуть:
>
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Flak/22_Pz-Div_Ssewa.doc

Спасибо большое.

>С уважением, Алексей Исаев

С уважением, Владимир

Владимир Савилов (17.02.2005 10:59:50)
ОтИсаев Алексей
К
Дата17.02.2005 11:27:06

Re: В.Савилову и...


Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

>А не подскажите, "к моменту прибытия на фронт" это имеется в виду:
>а) К моменту прибытия на Керченский полуостров (в составе дивизии)для разгрома Крымского фронта?

Для разгрома Крымского фронта. Т.е. сколько осталось после встречного сражения с танковыми бригадами 51-й армии я не знаю.

С уважением, Алексей Исаев

Исаев Алексей (16.02.2005 23:01:22)
Отtevolga
К
Дата17.02.2005 09:35:50

Re: В.Савилову и...


>Почитал я пейджер в лице истории 22 тд. Если я все правильно понял, в Крыму у Манштейна остался III батальон 204 танкового полка 22 танковой дивизии. И под Харьков дивизия убыла в июне 1942 г. без этого батальона. Батальон, соответственно, действовал с 22 пд.

Это так, т.к. на начало июня в 6А 22 тд одозначена с пиставкой "большая часть". Но на начало июля эта добавка пропадает.

С уважением к собществу.

Исаев Алексей (16.02.2005 23:01:22)
ОтРезяпкин Андрей
К
Дата17.02.2005 00:40:15

При распознании текста подкралась засада


Добрый день!

Из текста так и следует. Обрати внимание, что при распознании вместо III. дважды получилось неопределенное ohne ffl.

Замени и все встанет на место.

Nach Abschluss dieser Kampfe meldete Pz. Rgt. 204 am 1. Juni»voll einsatzbereit«(ohne III. Abt.)...

Schon ab 4./5. Juni marschierte 22. Pz. Div. (ohne III./Pz. 204...

С уважением, А. Терминология бывшего противника

Резяпкин Андрей (17.02.2005 00:40:15)
ОтИсаев Алексей
К
Дата17.02.2005 11:29:35

Да, надо было в PDF-е сделать (-)