Отtsa
КAll
Дата26.03.2001 20:11:06
РубрикиWWII; Танки;

Вопрос по Шпееру.


Здравствуйте !

Он пишет в воспоминаниях:
В начале декабря я с озабоченностью докладывал, что "обучение водителей танков весьма посредственно", поскольку "не хватает очищенного спирта".

Я конечно понимаю важность спирта :-)))
Но почему он упомянут в таком контексте ? Если речь идёт о добавках к горючему, то в остальных случаях упоминается просто горючее. Это единственное место где упомянут именно спирт.
Может в танковом бензине к концу войны его было так много, что он заслужил отдельное упоменание ?

С уважением tsa.

tsa (26.03.2001 20:11:06)
ОтАК
К
Дата26.03.2001 22:20:48

крамольная мысль


Салют!
Раз у них на дворе декабрь, может, грелись? :-)))

Это в порядке шутки.
Спирт могли лить в систему охлажения, например.
>Здравствуйте !
важность спирта :-)))
>Но почему он упомянут в таком контексте ? >С уважением tsa.
С уважением, АК

АК (26.03.2001 22:20:48)
ОтШурик Мурик
К
Дата26.03.2001 22:29:47

Re: крамольная мысль


>Салют!
>Раз у них на дворе декабрь, может, грелись? :-)))

>Это в порядке шутки.

Шутки шутками, а вот "торпедным соком" баловались амер. моряки и даже офицеры. Он был ооочень богат спиртом. Позже офицеры неожиданно выяснили, что их британским коллегам разрешался ром на кораблях. С тех пор планёрки проводились только на британских кораблях. Ну а поскольку со жрачкой у англичан была напряжёнка, то отправляясь на планёрку прихватывался рюкзачок тушёнки и совещались до утра.

Шурик Мурик (26.03.2001 22:29:47)
ОтFVL1~01
К
Дата27.03.2001 01:00:50

Re: крамольная мысль


И снова здравствуйте
> Ну а поскольку со жрачкой у англичан была напряжёнка, то отправляясь на планёрку прихватывался рюкзачок тушёнки и совещались до утра.
Это точно, есть замечательное описание похождений на Тихом океане 5 крейсерской дивизии Знаменитая "Криппед дивижн" они же камикадзеуловители - в составе был и австралийский крейсер Австралия, так его регулярно назначали штабным (хотя флагманом был другой КР). Так вот австралийцы имели в этом отношении дикое преимущество даже над метрополией, у них кроме рома был еще и портер. Но портер меняли только на апельсины.
С уважением ФВЛ

tsa (26.03.2001 20:11:06)
ОтНиколай Поникаров
К
Дата26.03.2001 20:52:37

Обсуждались ИМХО аналогичные слова


День добрый.

http://vif2ne.ru/nvk/forum/archive/41/41864.htm

... И Andrew авторитетно заявил, что это ошибка перевода - "Sprit - в разговорном значении "бензин/горючее"",

С уважением, Николай.

Николай Поникаров (26.03.2001 20:52:37)
Отtsa
К
Дата26.03.2001 20:55:16

Нет


Здравствуйте !

>... И Andrew авторитетно заявил, что это ошибка перевода - "Sprit - в разговорном значении "бензин/горючее"",

У Шпеера горючее в том месте почти в каждом абзаце. Больное место.
В один неверный перевод на всю книгу не верится.

С уважением tsa.

tsa (26.03.2001 20:55:16)
ОтНиколай Поникаров
К
Дата27.03.2001 09:02:21

В другом переводе - без затей, "горючее" (+)


День добрый.

Я не видел оригинала Шпеера.

В издании от Смоленск, "Русич": 1998 прямо сказано "из-за отсутствия
горючего резко снизился уровень подготовки механиков-водителей танков"
(стр. 555).
Глава там называется "Под натиском западных союзников" (а в Вашем издании
- "Волна с Запада"?).

>В один неверный перевод на всю книгу не верится.

Может, Шпеер употребил в этом месте другое слово для обозначения горючего
и переводчик лажанулся?

С уважением, Николай.