ОтKmax
ККарАн
Дата15.10.2009 14:58:41
РубрикиСовременность; Искусство и творчество;

Российская фантастика -


Здравствуйте!
она сама по себе в подавляющем большинстве диагноз.
Так что чему тут удивляться.
С уважением, Коннов Максим

Kmax (15.10.2009 14:58:41)
Отvergen
К
Дата15.10.2009 16:29:03

ну-да...


>Здравствуйте!
>она сама по себе в подавляющем большинстве диагноз.
>Так что чему тут удивляться.
толи дело иностранная - где кроме Мартина и Пратчетта - кого читать?

vergen (15.10.2009 16:29:03)
ОтВомбат
К
Дата15.10.2009 19:11:41

Берете список лауреатов Небьюлы и Хъюго и попорядку. (-)



Вомбат (15.10.2009 19:11:41)
ОтИ. Кошкин
К
Дата15.10.2009 20:32:50

Вот это, как раз, делать не надо))) (-)



Вомбат (15.10.2009 19:11:41)
Отvergen
К
Дата15.10.2009 20:29:59

Re: Берете список...


угу берем Хьюго:)

Вернон Виндж
Глубина в небе
не знаю

Джоан Роулинг
Гарри Поттер и Кубок Огня
угу куда деваться - мегаавтор

Нил Гейман
Американские боги
книжка хорошая (но не моя)

Роберт Джеймс Сойер
Гоминиды
не читал

Лоис Макмастер Буджолд
Паладин душ
Про Шалион. Неплохо. Как и вся Буджолд. Но вообще-то стиль фантастика(фэнтези)+любовный роман - стандарт у нас на полках. Вон Громыко - не дурно пишет:)

Сюзанна Кларк
Джонатан Стрендж и мистер Норрелл
хорошая книжка.

авторов трех последних лет - не знаю...
Вобщем пока - ничего особенного:)



Вомбат (15.10.2009 19:11:41)
ОтГегемон
К
Дата15.10.2009 19:44:57

Натыкаешься на Зиммер, плюешься и откладываешь (-)



vergen (15.10.2009 16:29:03)
ОтKmax
К
Дата15.10.2009 16:58:59

Re: ну-да...


Здравствуйте!
>>Здравствуйте!
>>она сама по себе в подавляющем большинстве диагноз.
>>Так что чему тут удивляться.
>толи дело иностранная - где кроме Мартина и Пратчетта - кого читать?
Много кого. Называть можно долго. Дело не в этом, а в том что отечественная фантастика действительно диагноз. Есть редкие исключения.
И что самое наверное плохое, что нет действительно великих писателей, ведь и на Западе макулатуры полно, но у них были и есть т.с. монстры типа тех же Хайлайна ,Азимова, Брэдбери, Шекли. И есть хорошее молодое поколение. У нас же редкие таланты, которые в общем тонут в океане литературного гуаною.
С уважением, Коннов Максим

Kmax (15.10.2009 16:58:59)
Отvergen
К
Дата15.10.2009 20:20:05

Re: ну-да...


>Здравствуйте!
>>>Здравствуйте!
>>>она сама по себе в подавляющем большинстве диагноз.
>>>Так что чему тут удивляться.
>>толи дело иностранная - где кроме Мартина и Пратчетта - кого читать?
>Много кого. Называть можно долго. Дело не в этом, а в том что отечественная фантастика действительно диагноз. Есть редкие исключения.
>И что самое наверное плохое, что нет действительно великих писателей, ведь и на Западе макулатуры полно, но у них были и есть т.с. монстры типа тех же Хайлайна ,Азимова, Брэдбери, Шекли. И есть хорошее молодое поколение. У нас же редкие таланты, которые в общем тонут в океане литературного гуаною.

Подозреваю - у них гуана - ещё больше..просто до нас доплывают более качественные авторы.
Старых авторов - не берем:)...но из новых...ну чем так хорош Гиперион? или это перевод всё убил?
А юмор? Фрай или Свержин - не хуже Асприна...и т.д.
И по поводу чтения на иностранном языке - хм...так уж и все читают на иностранном как на родном? понимая все моменты и нюансы? или может многие иностранные косяки просто не замечаются, в то время как родные - бросаются в глаза:)?
ps. Шлака у нас и правда много, но давайте не заниматься забавой в стиле: наше - значит отстой.

А то давеча кто-то сравнивал Абнетта с Перумовым...я слегка офигел...первый же своего не писал...

vergen (15.10.2009 20:20:05)
Отdoctor64
К
Дата15.10.2009 20:43:32

Re: ну-да...


>
>Подозреваю - у них гуана - ещё больше..просто до нас доплывают более качественные авторы.
Даже если брать дешевый треш вроде Уотсона или МакНейла - сравнение сильно не в пользу русскоязычных авторов.
>Старых авторов - не берем:)...но из новых...ну чем так хорош Гиперион? или это перевод всё убил?
Перевод там достаточно так себе - но да, сравнимого из отечественных авторов я припомнить не могу.
>А юмор? Фрай или Свержин - не хуже Асприна...и т.д.
эээ, вы правда так считаете?
>И по поводу чтения на иностранном языке - хм...так уж и все читают на иностранном как на родном? понимая все моменты и нюансы? или может многие иностранные косяки просто не замечаются, в то время как родные - бросаются в глаза:)?
А при чем тут все? Некоторые вообще по складам читают - так что, будем считать что какой-нибудь, прости господи, Петухов, Белянин или Головачев с Березиным сравним с Шекли или Желязны?

>ps. Шлака у нас и правда много, но давайте не заниматься забавой в стиле: наше - значит отстой.
увы, это правда.

>А то давеча кто-то сравнивал Абнетта с Перумовым...я слегка офигел...
Я тоже. Сравнивать талантливого писателя с дешевым графоманом - это уметь надо.
>первый же своего не писал...
(потрясенно) вы о Перумове?

Kmax (15.10.2009 16:58:59)
ОтAlexeich
К
Дата15.10.2009 17:20:47

Re: ну-да...


>Много кого. Называть можно долго. Дело не в этом, а в том что отечественная фантастика действительно диагноз. Есть редкие исключения.

Отечественная фантастика (я имею в виду российскую, советская демонстрировала немалый уровень) - она как отечественное кино или телепевцы, хорошие-то есть. Но приходится изыскивать в андеграунде, на конкурсных показах, в интернете и пр., что есть весьма утомительное искание жемчугов в навозе.

>И что самое наверное плохое, что нет действительно великих писателей, ведь и на Западе макулатуры полно, но у них были и есть т.с. монстры типа тех же Хайлайна ,Азимова, Брэдбери, Шекли.

Да, на нашем унылом горизонте рисуются Стругацике и как спутники в малом жанре Варшавский и проч. геворкяны, но масштабец уже не тот.

>И есть хорошее молодое поколение. У нас же редкие таланты, которые в общем тонут в океане литературного гуаною.

Уж не знаю насчет молодого, КМК все перечисленные выше по ветка авторы где-то как-то под (и за) 50 в основном.

Alexeich (15.10.2009 17:20:47)
ОтKimsky
К
Дата15.10.2009 17:54:08

Re: ну-да...


Hi!

>Уж не знаю насчет молодого, КМК все перечисленные выше по ветка авторы где-то как-то под (и за) 50 в основном.

Вообще-то не обязательно. Те же Ротфус, Линч, Аберкромби, Бэккер, по здравом размышлении - с добавлением к ним Ракли и Страуда - тридцать с копейками - сорок;
Раньше начинать писать - редкое дело.
Стивенсону - только-только полтинник стукнул.


Kimsky (15.10.2009 17:54:08)
ОтAlexeich
К
Дата15.10.2009 18:09:26

Re: ну-да...


>Вообще-то не обязательно. Те же Ротфус, Линч, Аберкромби, Бэккер, по здравом размышлении - с добавлением к ним Ракли и Страуда - тридцать с копейками - сорок;
>Раньше начинать писать - редкое дело.
>Стивенсону - только-только полтинник стукнул.

Вообще-то да, пожалуй вы правы, просто сам себе в свои 40 уже старым кажусь как Солнечная система :)
Но перечисленные в списке 30-40 летних, кажется, все творят в жанре "фэнтези" , а я не поклонник этого течения.


Alexeich (15.10.2009 18:09:26)
ОтKGBMan
К
Дата15.10.2009 19:45:45

Re: ну-да...


попробуйте Моргана. не знаю оереводили его или нет...

Alexeich (15.10.2009 18:09:26)
ОтKimsky
К
Дата15.10.2009 18:50:31

Re: ну-да...


Hi!

>Но перечисленные в списке 30-40 летних, кажется, все творят в жанре "фэнтези" , а я не поклонник этого течения.

Ну, да, "фэнтези", но от "классического" весьма далеки.
Бэккер и вовсе - насколько помню - историк, перелопативший под своего "Prince of nothing" первый крестовый...


Alexeich (15.10.2009 18:09:26)
Отsergе ts
К
Дата15.10.2009 18:17:23

Аластар Рейнольдс - 44 (-)



vergen (15.10.2009 16:29:03)
ОтИ. Кошкин
К
Дата15.10.2009 16:50:02

учите нерусский и читайте- многого откроете))) (-)



И. Кошкин (15.10.2009 16:50:02)
ОтКазанский
К
Дата15.10.2009 17:35:51

Re: учите нерусский...


Знать нерусский так чтобы воспринимать написаное в художественной форме повествование не всем дано.Это же нужно практически мыслить на этом языке.

Казанский (15.10.2009 17:35:51)
Отsergе ts
К
Дата15.10.2009 18:05:29

Фигня. Достаточно прочесть 1(одну) толстую книгу.


Со словарём. Полностью, без пропусков, с полным пониманием каждой фразы.
Вторая пойдёт без словаря.
На третьей уже будет удовольствие.

sergе ts (15.10.2009 18:05:29)
ОтAkel
К
Дата15.10.2009 18:16:22

Re: Фигня. Достаточно...


>Со словарём. Полностью, без пропусков, с полным пониманием каждой фразы.
>Вторая пойдёт без словаря.
>На третьей уже будет удовольствие.
Хе-хе..."эт вряд-ли"(с)
кроме чисто словарного запаса есть грамматика, которая и семантику тоже рулит, а уж "бэкграунд" как нужен. ...

Akel (15.10.2009 18:16:22)
Отsergе ts
К
Дата15.10.2009 18:19:38

Базовая грамматика учится за пару недель


Остальное нарабатывается чтeнием.

sergе ts (15.10.2009 18:19:38)
ОтAkel
К
Дата15.10.2009 18:33:21

Ну да


Чтобы "вкусно" читать надо не базу знать, как закончивший переводческое отделение иняза говорю.

Akel (15.10.2009 18:33:21)
Отsergе ts
К
Дата15.10.2009 18:42:00

Я сужу по своему опыту.


Перед первой книгой я мог читать только технические тексты с грехом пополам, грамматики не знал вообще(точнее забыл). Между первой и второй я выучил базовую грамматику - прочёл какой-то краткий курс. Третью я читал с интересом. После шестой-седьмой разница между русским и английским текстом практически не ощущалась.

sergе ts (15.10.2009 18:42:00)
ОтAkel
К
Дата15.10.2009 18:59:28

Re: Я сужу...


Ну тут, мне кажется, ключевое слово - "забыл". Ибо язык быстро забывается (без практики), но также быстро при нужном треннинге вываливается из подкорке.
Тоже сужу по себе - лет 10 назад свободно синхронил, щас при чтении книжек в словарь иногда смотрю. Но дай мне задачу на синхрон, часа два на разговоры и 200 г. вдки - хыхы - все вернется.

Казанский (15.10.2009 17:35:51)
ОтАлексей Калинин
К
Дата15.10.2009 18:04:48

Мне отец в свое время дал прекрасный совет как выучить язык


Салют!



1) слушать радио, стараясь разобрать хотя бы некоторые слова
2 читать, читать и читать литературу на языке оригинала, без адаптации. Обогащая свой словарный запас.

И, в общем, оно так и есть.


С уважением, Алексей Калинин, www.kubinka.ru

Алексей Калинин (15.10.2009 18:04:48)
Отмарат
К
Дата15.10.2009 19:41:55

Re: Мне отец...


>Салют!



>1) слушать радио, стараясь разобрать хотя бы некоторые слова
А присвистывать не начали? :)))
Марат





>С уважением, Алексей Калинин, www.kubinka.ru

Алексей Калинин (15.10.2009 18:04:48)
ОтKtulu
К
Дата15.10.2009 18:06:59

Этого мало -- надо ещё много говорить (-)



Ktulu (15.10.2009 18:06:59)
ОтАлексей Калинин
К
Дата15.10.2009 18:17:43

С этим в СССР были очевидные проблемы.


Салют!
поэтому вместо "говорить" за неимением под рукой носителей языка или репетиторов - старался суфлировать радиоприемник. И, в общем, при поступлении без спецшкол и репетиторов сдал язык на 5. Хотя грамматика до сих пор хромает.


С уважением, Алексей Калинин, www.kubinka.ru

Казанский (15.10.2009 17:35:51)
Отtsv
К
Дата15.10.2009 17:50:06

Тренироваться просто нужно. :) (-)



Казанский (15.10.2009 17:35:51)
ОтKimsky
К
Дата15.10.2009 17:43:55

Если сидеть на попе ровно и ждать перевода - так и останется.


Лично я от перевода технических текстов со словарем благодаря исключительно практике перешел к чтению художественной литературы за несколько лет. При этом не считаю, что издевался над мозгом.


Казанский (15.10.2009 17:35:51)
ОтNV
К
Дата15.10.2009 17:43:43

Для начала можно воспользоваться книжками для обучения


>Знать нерусский так чтобы воспринимать написаное в художественной форме повествование не всем дано.Это же нужно практически мыслить на этом языке.

по методу Ильи Франка. Несколько книжек прочитать а дальше уже брать книжки на языке оригинала.

Казанский (15.10.2009 17:35:51)
ОтИ. Кошкин
К
Дата15.10.2009 17:37:46

Фигня - нужна просто практика (-)



Казанский (15.10.2009 17:35:51)
ОтAlexeich
К
Дата15.10.2009 17:37:15

Re: иногда это очень кошерное занятие


>Знать нерусский так чтобы воспринимать написаное в художественной форме повествование не всем дано.Это же нужно практически мыслить на этом языке.

После прочтения "Уллиса" в оригинале мой английский улучшился на 100%, хотя это был чистой воды мазохизм в смысле удовольствия.

Alexeich (15.10.2009 17:37:15)
Отdvzhuk
К
Дата15.10.2009 18:10:45

Вы какого имеете ввиду? :-) (-)



И. Кошкин (15.10.2009 16:50:02)
ОтАлексей Калинин
К
Дата15.10.2009 17:16:49

+1


Салют!
Тех же Хайнлайна и Пратчетта после прочтения в оригинале - на русском просто невозможно читать, криворукий перевод убивает половину книги.

С уважением, Алексей Калинин, www.kubinka.ru

vergen (15.10.2009 16:29:03)
Отkcp
К
Дата15.10.2009 16:49:38

Шекли (-)



vergen (15.10.2009 16:29:03)
ОтKimsky
К
Дата15.10.2009 16:42:35

Re: ну-да...


>толи дело иностранная - где кроме Мартина и Пратчетта - кого читать?

Рейнольдса, Бэнкса, Бэккера, Линча, Аберкромби, Ротфуса, Кея, Гибсона, Ффорде... для начала.

Kimsky (15.10.2009 16:42:35)
ОтAlexeich
К
Дата15.10.2009 16:50:29

Re: ну-да...


>>толи дело иностранная - где кроме Мартина и Пратчетта - кого читать?
>
>Гибсона,

Ну тогда уж и Нила Стивенсона - мощно задвигает.
А Пратчета все же лучше в топку.

Alexeich (15.10.2009 16:50:29)
ОтKimsky
К
Дата15.10.2009 17:11:24

Да, Стивенсон - без разговоров.


>А Пратчета все же лучше в топку.

Не надо. Он повторяется, бывает - но учитывая уже сделанное им - если он даже перепишет все романы заново, поменяв только имена - я прощу без вопросов.

Kimsky (15.10.2009 17:11:24)
Отsergе ts
К
Дата15.10.2009 18:10:06

Анафем! То самое искомое "приключение духа" (-)



Kimsky (15.10.2009 16:42:35)
ОтВасилий Фофанов
К
Дата15.10.2009 16:46:04

Симмонса забыли! Гиперион - наше все ИМХО :) (-)



Василий Фофанов (15.10.2009 16:46:04)
ОтKimsky
К
Дата15.10.2009 17:09:16

Я его не забыл, я его стер :-)


Чуть подумав.
Он очень неровный.
Гиперион, Террор - отлично, без сомнения.
Олимп - даже не знаю, как относиться. Не проникся.
Его же ужастики и детективы... Ну, на фоне прочего в таком жанре - не брак. Но и не шедевр.

Kimsky (15.10.2009 17:09:16)
ОтВасилий Фофанов
К
Дата15.10.2009 19:26:06

Ну....


>Он очень неровный.

...это о многих можно сказать ;)

>Его же ужастики и детективы... Ну, на фоне прочего в таком жанре - не брак. Но и не шедевр.

Это все я даже и не читал :) Но Гиперион хорош :)

С уважением, Василий Фофанов http://www.russianarmor.info

Василий Фофанов (15.10.2009 19:26:06)
ОтKimsky
К
Дата15.10.2009 20:21:08

Re: Ну....


Hi!

>...это о многих можно сказать ;)

В случае с ним - это уж как-то очень сильно проступает.

Остальные из списка - или ровнее, или пока меньше написали.

vergen (15.10.2009 16:29:03)
Отrulf
К
Дата15.10.2009 16:32:55

Re: ну-да...


>>Здравствуйте!
>>она сама по себе в подавляющем большинстве диагноз.
>>Так что чему тут удивляться.
>толи дело иностранная - где кроме Мартина и Пратчетта - кого читать?
Дагласа Эдамса. 42!