От | wolfschanze |
К | swiss |
Дата | 16.03.2006 23:34:44 |
Рубрики | WWII; Спецслужбы; |
Re: Не надо...
>>--Только вот кинжал эсэсовский
>
>Ну, во-первых, не обязательно СС. Еще как минимул 3 организации подобные перья раздавала. Всего всего вариантов около 10 было.
--Простите, но эсэсовский кинжал я отличить могу))) В том числе и по надписи)))
>– «Аллес фюр Дойчланд» – «Все для Германии», – перевел Дегтяренко выведенную по лезвию надпись.
--Эта надпись была на кинжале СА, на СС Было "Unsere Ehre heisst Treue" - "Наша честь зовется верностью", перевод дословный, в русском языке, чаще всего, употребляется - "Наша честь верностью зовется", или "Наша честь-верность"
Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие
wolfschanze (16.03.2006 23:34:44)От | Нумер |
К | |
Дата | 20.03.2006 10:33:21 |
Re: Не надо...
Здравствуйте
>>>--Только вот кинжал эсэсовский
>>
>>Ну, во-первых, не обязательно СС. Еще как минимул 3 организации подобные перья раздавала. Всего всего вариантов около 10 было.
>--Простите, но эсэсовский кинжал я отличить могу))) В том числе и по надписи)))
>>– «Аллес фюр Дойчланд» – «Все для Германии», – перевел Дегтяренко выведенную по лезвию надпись.
>--Эта надпись была на кинжале СА, на СС Было "Unsere Ehre heisst Treue" - "Наша честь зовется верностью", перевод дословный, в русском языке, чаще всего, употребляется - "Наша честь верностью зовется", или "Наша честь-верность"
А такой вариант: был в SA, потом пошёл на войну, захватил кинжал как талисман?