ОтFVL1~01Ответить на сообщение
КИсаев АлексейОтветить по почте
Дата07.03.2001 21:53:36Найти в дереве
РубрикиПрочее; WWII; Армия;Версия для печати

Re: Ответ


И снова здравствуйте
>Доброе время суток,

>>Радуйтесь в мосту Святого Антония вообще на воевали, по всеми ними просто рухнул мост и все....
>
>Ну и где тогда сходство?
Это ко второму вашему положению в предыдущих постингах.

>>>У меня нет ни малейших сомнений, что каждый из указанных мной моментов в отдельности повторялся в мировой литературе. Но все вместе встречаются АФАИК только в "Зорях..." и "Мосте".
>>Ну здесь каждый имеет право на свою точку зрения.
>
>Угу. Но вот те факты которые я привел по-моему свидетельствуют о плагиате.

Ну а для меня плагиат это либо текстуальные совпадения (пример, увы уважаемый мною В.С.Пикуль (именно как писатель) но будем честными целые сцены в "Реквием каравану PQ-17 выдраны из Алистера Маклина "НMS Улисс" , зачем ему это было надо ?, сам ведь писал не хуже. Книга Маклина была на Русском издана ?, непонятно. либо ПОЛНОЕ совпадение сюжетной линии (Детский пример сегодня племянникам купил Волщебник Страны Оз, и Волшебник изумрудного города, этакий честный (автор предупредил об этом читателей в первом издании) соцреализмовый перепев, хорошо хоть дальше оригинальнее)
Но у каждого свое мнение...
С уважением ФВЛ