Re: Во-первых, где...
Вот что пишет сам Хрущев в мемуарах:
"за пару лет до приезда в США я допустил неосторожное выражение в отношении Америки, сказав, что мы "закопаем" врагов революции"
>А во-вторых, контекст здесь очень даже причем.
Вот из контекста как раз следует, что "закопать" он их не мог. Он мог их только "похоронить".
А вот еще пара интересных высказываний Хрущева, со слов его переводчика
"-Приходилось ли вам испытывать стыд за наших руководителей во время перевода?
- Иногда бывало. В основном это относилось к Хрущеву, который по-английски тонко шутить не умел и рубил сплеча. В публичном выступлении он мог сказать своему оппоненту: "Да кто вам подбросил эту дохлую крысу в горло?!" От таких сравнений любому нормальному человеку сделается не по себе. Как-то в беседе с американскими журналистами Хрущев, раздосадованный поведением канцлера Аденауэра, в гневе заявил: "А мы поступим так-то, и пусть Аденауэр пернет!" Можете представить себе мое положение."