ОтМихаил ДенисовОтветить на сообщение
КНиколай МанвеловОтветить по почте
Дата25.01.2004 19:13:58Найти в дереве
РубрикиСовременность; Флот;Версия для печати

я бы перевле это как "вооруженная шхуна"


День добрый

Значит, на русском это будет что-то типа "вооруженной самбуки"?
---------
Т.к. при слове "самбука" у большинства возникают вполне водочные ассоциации :)))

Денисов