ОтZeppОтветить на сообщение
КАндрей ПлатоновОтветить по почте
Дата03.12.2003 01:01:42Найти в дереве
РубрикиСовременность; Армия;Версия для печати

Re: Мореманам квесчен


>Чуждый нам destroyer (в смысле корабль) как корректно нужно переводить на великий и могучий? Спасибо.

Конечно эсминец, но в какой-то военно-морской компьютерной игрушке destroyer гордо переводили как
корабль класса "Уничтожитель".
:)