ОтRandomОтветить на сообщение
КИгорь ОстровскийОтветить по почте
Дата19.07.2003 14:39:32Найти в дереве
РубрикиПрочее; WWII; 1941;Версия для печати

Пара замечаний


Со всем согласен, кроме вот этого:

>>>Hermann Geyer
>>Херман Гейер
>- Гайер, если на литературном немецком

>***

>>>F. Geyr von Schweppenburg
>>Гейр фон Швеппенбург

>- Гайр ...

Все-таки Гейер и Гейр.
Что касается "V", произносится либо как чистое "ф" (vier), либо среднее между "ф" и "в" (Hannover). Так что скорее "ф".