ОтГеннадийОтветить на сообщение
КVatsonОтветить по почте
Дата04.03.2003 16:52:47Найти в дереве
РубрикиСовременность; Политек;Версия для печати

Re: У нас ее понимали по-другому


>Ассалям вашему дому!
>У латыша - язык да душа.

По-моему, Вы не совсем правильно трактуете смысл поговорки. Она не обидная, она почетная. У нас так отвечали вышестоящему, чтобы показать, что его угрозы абсолютно по барабану. "Да ты знаешь, что тебе за это будет?!!" - "А ничо не будет, товарищ прапорщик. Вы ж знаете, у меня - как у латыша..."

У нас служили латыши, и не обижались (хотя были другие слова, на которые обижались очень). К слову, последние полгода я служил в маленькой части (штаб части ПВО), где было всех наций намешано - один туркмен, один молдаван, пара эстонцев... В моем отделении был поляк из Белоруссии - Ян Станиславович. Так вообще - один из лучших людей, которых я знал. И я по собственному опыту знаю, что интернационализм - не словеса, а реалия.
Но вот когда нацменьшинство где-0то станет большинством - тогда всем другим очень плохо.
С уважением
Геннадий