ОтSiberiаnОтветить на сообщение
КИ. КошкинОтветить по почте
Дата14.08.2005 22:35:05Найти в дереве
РубрикиИскусство и творчество;Версия для печати

Там попроще на самом деле


>Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

>Перевод Гумилева:
>"Идем, сыны страны Родныя!
>День славы взрезывает мрак.
>На нас поднялась тирания,
>Взнесен окровавленный стяг.
>Вы слышите в тиши безлюдий
>Ревущих яростно солдат?
>Они идут убить ребят
>И жен, припавших к нашей груди!
>К оружью, граждане! Вперед, плечо с плечом!
> Идем, идем!
>Пусть кровь нечистая бежит ручьем!"

>"взрезывает мрак" - писил кипятком)))

В оригинале однозначно написано - ен жур де глуаре етарриве - то бишь день славы настаёт.

ВЗРЕЗЫВАЕТ мля)))) Ишь...

>И. Кошкин
Siberian