ОтНиколай ПоникаровПослать личное сообщениеОтветить на сообщение
КSadStar3Информация о пользователеОтветить по почте
Дата05.03.2008 08:48:24Позвать санитаровВерсия для печати
РубрикиWWII; Флот;Игнорировать веткуНайти в дереве

Стояночные. А все вместе - судовые огни (-)




 Во! Может так и следует переводить "позиционные огни"? По смыслу. (-) - SadStar3 05.03.2008 09:41:44 (116, 0 b)