ОтmesПослать личное сообщениеОтветить на сообщение
КБурдюкИнформация о пользователеОтветить по почте
Дата23.12.2007 12:18:20Позвать санитаровВерсия для печати
РубрикиСовременность; Флот; Локальные конфликты;Игнорировать веткуНайти в дереве

Re: Книга "Кубинский...


>Блин, ну когда же у нас перестанут фривольно переводить--книжка называется Октябрьская Ярость--October Fury.

А может "Ярость "Октября"". :)
Переводчеги жгут. С компутерными играми и фильмами тоже круто.
Как только не переводили фразу Fire in the Hole самый фиеричный вариант ИМХО - "Стреляй в замочную скважину!" :)))))))))))
В локализации Call of Duty 4 тоже выдали шыдевр "Stan watch our Six" перевели как "Стэн прикрой Шестого!"


 Re: Книга "Кубинский... - Бурдюк 24.12.2007 00:32:52 (135, 169 b)