От | Сибиряк |
К | cap2 |
Дата | 02.02.2005 13:13:36 |
Рубрики | Танки; Армия; |
вопрос
> фарси -это не есть произношение!
>Это синоним "персидский язык" в Иране.
С фарси понятно - забан фарси,
а как звучит "персидский язык" в Иране?
>Имеется еще "дари", что в Афганистане является синонимом того же.
дари = фарси кобули
не так ли?
Сибиряк (02.02.2005 13:13:36)От | cap2 |
К | |
Дата | 03.02.2005 09:52:13 |
Re: вопрос
Точнее, забан-е фарси (с изафетом).
Как звучит в Иране? Не понял... Это и есть "персидский язык" на фарси.
>дари = фарси кобули
Так точно, прозывается и так. Просто на русский у нас это переводится термином "дари".
cap2 (03.02.2005 09:52:13)От | Сибиряк |
К | |
Дата | 03.02.2005 13:17:47 |
Re: вопрос
>Точнее, забан-е фарси (с изафетом).
>Как звучит в Иране? Не понял... Это и есть "персидский язык" на фарси.
Ну об этом речь и шла, что фарси преводится на русский, буквально как "персидский язык", и последний термин обозначает живой язык основной части населения Ирана. Тогда как ув. alex63 ошибочно полагал, что русское слово персидский относится лишь к древним языкам - т.е. очевидно к староперсидскому и среднеперсидскому. Ну а ваше замечание по поводу употребления слов фарси, дари и таджикский в РУССКОМ языке как синонимов термина "персидский язык" на территориях соответственно Ирана, Афганистана и Таджикистана - совершенно справедливо.