| От | badger | 
| К | Alex-Goblin | 
| Дата | 13.01.2005 20:27:56 | 
| Рубрики | WWII; Современность; | 
Это не я склеймом лезу, а британская пресса
 >...А вы с клеймом сразу лезете...:)))
Посмотрите внимательно на бринтанскую газету на снимке - надпись Harry The Nazi переводиться как "Гарри - нацист", в данном случае под Гарри имееться в виду принц(о чем говорит и слово "prince" в более мелкой надписи ниже)