От | объект 925 |
К | InterLoc |
Дата | 30.09.2004 12:08:42 |
Рубрики | 11-19 век; |
Ре: Каааакое заимствование??? 8Д
>вы понимаете, почему в европейских языках слово "отец" имеет корень отличный от нашего, совместного со степняками корня?
>"ат" (аты, тату, атец)???
+++
Я думал что русское "батя" имеет общее с германскими "фатер" и романским "патер" общее.
А то что вы выводите от степнянов "тятя" имеет общие корни с санкскритом "тата" и например английским "дед".
Разве не так?
Алеxей
объект 925 (30.09.2004 12:08:42)От | Marat |
К | |
Дата | 30.09.2004 14:22:10 |
Ре: Каааакое заимствование???...
Здравствуйте!
спор ушел от монголы-Русь в русло степняки-Русь с лингвистическим наклоном :)
>>вы понимаете, почему в европейских языках слово "отец" имеет корень отличный от нашего, совместного со степняками корня?
>>"ат" (аты, тату, атец)???
>+++
>Я думал что русское "батя" имеет общее с германскими "фатер" и романским "патер" общее.
>Разве не так?
может и так, но имхо (именно имхо :) латинско-германское фатер-патер имет жесткую смысловую ОДНУ - "отец" и все
в русском же батя/батяня/тятя - несут НЕ ОДНУ:
1. отец физизиологический (религиозные оттенки святой отец не рассматриваем)
2. старшой (ласкательно-уважительно), родственник или не обязательно
в тюркских аналогично ата/тате
я вот младшего брата своего отца никак по другому кроме "тате" не называл/ю
так что версия "татарского происхождения" более предпочтительна
>А то что вы выводите от степнянов "тятя" имеет общие корни с санкскритом "тата" и например английским "дед".
насчет английского "деда" не скажу, насчет санскрита и связи с германским - до-европейская история германцев проистекала тоже через "мировой проходной двор многих народов" - степь :)
так что тут возможно двойное "заимствование"
среднеазиатское пребывание германцев и лингвистическая связь с тюркским неудивительна
в германском можно найти и другие "тюркизмы" санскритского происхождения), которые были "внесены" и в русский/славянский язык
rat - совет
трансформировалось в рада, ратуша в славянских
а можно найти и такие "тюркизмы", которые в германском есть, в тюркских есть, а в русском нет
mann, menn - человек,
turk menn - туркмен, тюрк,
asia menn - древний германец :))
C уважением, Марат
Marat (30.09.2004 14:22:10)От | СОР |
К | |
Дата | 01.10.2004 04:06:26 |
Ре: Каааакое заимствование???...
>1. отец физизиологический (религиозные оттенки святой отец не рассматриваем)
Ну хоть на этом спасибо))) На Руси не было святых отцов.
Marat (30.09.2004 14:22:10)От | объект 925 |
К | |
Дата | 30.09.2004 14:44:13 |
Ре: Каааакое заимствование???...
>может и так, но имхо (именно имхо :) латинско-германское фатер-патер имет жесткую смысловую ОДНУ - "отец" и все
+++
Неа. Падре (Пастор) которое соответствует русскому "батюшке". Плюс ты забыл ПапА:)
>в тюркских аналогично ата/тате
>я вот младшего брата своего отца никак по другому кроме "тате" не называл/ю
>так что версия "татарского происхождения" более предпочтительна
+++
Почему тогда не переняли также и ане?
Алеxей
объект 925 (30.09.2004 14:44:13)От | Marat |
К | |
Дата | 30.09.2004 15:19:53 |
Ре: Каааакое заимствование???...
Здравствуйте!
>>может и так, но имхо (именно имхо :) латинско-германское фатер-патер имет жесткую смысловую ОДНУ - "отец" и все
>+++
>Неа. Падре (Пастор) которое соответствует русскому "батюшке".
это религиозный враиант - я о нем говорил
ОДНУ смысловую нагрузку имел в виду без оного
не слышал я уменьшительно ласкательных от fater/pater
>Плюс ты забыл ПапА:)
это на французский лад?
не понял какая связь с тятей (рус.)/тяте (тюрк.)?
>>так что версия "татарского происхождения" более предпочтительна
>+++
>Почему тогда не переняли также и ане?
няня :)
C уважением, Марат
Marat (30.09.2004 15:19:53)От | объект 925 |
К | |
Дата | 30.09.2004 15:30:30 |
Ре: Каааакое заимствование???...
>это на французский лад?
>не понял какая связь с тятей (рус.)/тяте (тюрк.)?
+++
Я так тебя понял, что ты указал, на однообразность применения фатера. Я тебе на ето отвечаю, что у них для етого другие слова есть. Так же как и в русском.
Алеxей
объект 925 (30.09.2004 15:30:30)От | Marat |
К | |
Дата | 30.09.2004 16:37:00 |
не понял
>>это на французский лад?
>>не понял какая связь с тятей (рус.)/тяте (тюрк.)?
>+++
>Я так тебя понял, что ты указал, на однообразность применения фатера.
>Я тебе на ето отвечаю, что у них для етого другие слова есть. Так же как и в русском.
сабж...
папА - это же ласкательное отец?
применяют ли его они также как в русском "батя/батяня" НЕ К отцу?
а к третьему лицу - возможно родственник, но не обязательно (но обязательно ласкательно-уменьшительно или уважительно)
как напр. "комбат - батяня" (с) Любэ?
или как я к братишке отца?
или как ко мне хорошо-знакомые девушки, но не родственницы :)
я это подразумевал под однообразностью - применяется только к физиологическому отцу (или религиозно), но никак не к третьим лицам
C уважением, Марат
Marat (30.09.2004 15:19:53)От | Chestnut |
К | |
Дата | 30.09.2004 15:23:20 |
Ре: Каааакое заимствование???...
>это на французский лад?
>не понял какая связь с тятей (рус.)/тяте (тюрк.)?
Скажите, а чехи и поляки тоже "тата", "татусь" у тюрок позаимствовали?
Chestnut (30.09.2004 15:23:20)От | Marat |
К | |
Дата | 30.09.2004 15:47:44 |
а как переводятся?
Здравствуйте!
>Скажите, а чехи и поляки тоже "тата", "татусь" у тюрок позаимствовали?
сабж...
и вообще ежели это подкол - то не волнуйтесь - это все имхо оригинально санскрит :)
C уважением, Марат
Marat (30.09.2004 15:47:44)От | Chestnut |
К | |
Дата | 30.09.2004 15:49:11 |
Re: а как...
Да так и переводятся ("папа")
>и вообще ежели это подкол - то не волнуйтесь - это все имхо оригинально санскрит :)
Надо ли это понимать как включение санскрита в алтайскую языковую семью или как отнесение тюркских языков к индоевропейским?
Chestnut (30.09.2004 15:49:11)От | Marat |
К | |
Дата | 30.09.2004 15:56:32 |
Re: а как...
Здравствуйте!
>Да так и переводятся ("папа")
ай си - тогда два варианта:
1. древнегерманское (если в указанных языках оно очень древнее)
2. кочевническо-тюркское (от кого занесли без понятия - бывших кочевников в европе хватает :)
>>и вообще ежели это подкол - то не волнуйтесь - это все имхо оригинально санскрит :)
>
>Надо ли это понимать как включение санскрита в алтайскую языковую семью или как отнесение тюркских языков к индоевропейским?
:)) спросите у Гумбольдта или у Сулейменова
а вообще речь шла только об одном слове - такие стратегические выводы делать я бы не стал :)
C уважением, Марат
объект 925 (30.09.2004 12:08:42)От | InterLoc |
К | |
Дата | 30.09.2004 13:29:19 |
аналогично, по словам "брат", "сестра", "мать" :)
>>вы понимаете, почему в европейских языках слово "отец" имеет корень отличный от нашего, совместного со степняками корня?
>>"ат" (аты, тату, атец)???
>+++
>Я думал что русское "батя" имеет общее с германскими "фатер" и романским "патер" общее.
>А то что вы выводите от степнянов "тятя" имеет общие корни с санкскритом "тата" и например английским "дед".
>Разве не так?
>Алеxей
если корни разлагать глубже - то все языки родственны в той или иной степени, но
фатер (NB суффикс "ер") в германской группе (англо-саксонской) - откуда у нас там готты? :)
в романской группе - padre, pere
именно в русском родство с тюркским теснее
кстати, "б" к корню аты/ат/тат - это именно русское (на укр, где влияние м/татар было не столь проникающим этого нет)
- скорее от "батыр"
"отец" с гласной (атец) - только в славянских - это скорее от степняков (вернее от совместного протопредка) и даже дотатарское
InterLoc (30.09.2004 13:29:19)От | Marat |
К | |
Дата | 30.09.2004 15:31:22 |
Re: аналогично, по...
Здравствуйте!
>именно в русском родство с тюркским теснее
>кстати, "б" к корню аты/ат/тат - это именно русское (на укр, где влияние м/татар было не столь проникающим этого нет)
на Украине (о какой именно и какого периода речь? :)
влияние м/татар может было и не было столь проникающим, но имхо влияние кочевников было поболее, ну а тюркизмов никак не меньше (за счет казаков и поболее)
>- скорее от "батыр"
вряд ли
C уважением, Марат
InterLoc (30.09.2004 13:29:19)От | объект 925 |
К | |
Дата | 30.09.2004 13:37:12 |
Ре: аналогично, по...
>именно в русском родство с тюркским теснее
>кстати, "б" к корню аты/ат/тат - это именно русское (на укр, где влияние м/татар было не столь проникающим этого нет)
>- скорее от "батыр"
++++
Еее.. но ведь у батыр другое значение чем у патер, фатер, батя.
И про украину с малым влиянием м/т, зато там турецкое влияние больше.
Алеxей