ОтMagnum
КВ. Кашин
Дата10.10.2003 14:44:24
РубрикиЛокальные конфликты;

Эх, Гитовича на них нет. Он бы так перевел, чтоб за душу хватало...(-)


//////////

Magnum (10.10.2003 14:44:24)
ОтРоман Храпачевский
К
Дата10.10.2003 14:53:47

А разве он с современного переводил ? (-)



Роман Храпачевский (10.10.2003 14:53:47)
ОтMagnum
К
Дата10.10.2003 15:04:56

АФАИК, нет(+)


А тут и вовсе хинди. Впрочем, подстрочник уже имеется. Осталось оформить покрасивше, что у Гитовича превосходно получалось. "Боевые стучат колесницы...", "Когда ворвались варвары в столицу и овладели алыми дворцами..."