ОтОдессит
Кsmertch
Дата07.10.2003 10:58:05
РубрикиWWII; Армия;

Re: ? по...


Добрый день
>Насколько помню, из курса военного перевода - "служба".

Да оно бы можно и так перевести, но в данной ситуации "branch" в составе "service", то есть именно службы.
Загадали гнусные амеры загадку. Гегемонисты проклятые...

С уважением