ОтОдессит
КAll
Дата29.09.2003 12:25:04
РубрикиАрмия; 1917-1939;

Американский термин Signal Corps - ?


Добрый день

Куда-то девалось первое сообщение, дублирую.
Кто может помочь с адекватным переводом (по сути, поскольку по букве я с сам могу) термина Signal Corps - может быть, точнее все-таки не Корпус связи, а Служба связи?

С уважением

Одессит (29.09.2003 12:25:04)
ОтРядовой-К
К
Дата30.09.2003 03:54:32

Великобритания? Однозначно - войска связи. Просто у них такая манера;) (-)



Одессит (29.09.2003 12:25:04)
ОтMilchev
К
Дата29.09.2003 12:26:47

Адекватнее всего - Войска связи (-)



Milchev (29.09.2003 12:26:47)
ОтОдессит
К
Дата29.09.2003 12:52:05

Точно, спасибо! (-)