>>британский же шапель времен столетней войн > >Такой? ----------- такой..или почти такой..шапели они все похожи и однообразны. в отличии от саладов.
> >Или есть более похожие? >И ещё... Английское "chapel" (часовня, капелла) сейчас транскрибируеться "чапель". "Шапель" - это старое произношение или французский вариант? --------- это принятое в русском оружииведенье произношение.
>>>Германский стальной шлем обр.1916г./обр.1917г./обр.1918г. >>---------- >>ранний нижнегерманский салад. > >Благодарю. Буду искать. --------------- на самом деле это ак вариант...это мог быть и швейцарсикй, и чешский, и сев. французский...салад - самый популярный шлем 14-15 вв.
>>>Итальянский штурмовой стальной шлем. >>------- >>плохо видно, может есть более подробный рисунок? Так на бацинет похоже. > >К сожалению, отдельное фото только нагрудника. Но поиск продолжаеться... ---------- Да, скорее всего бацинет, италы его очень любили. есть типы луккский, миланский и т.д. Денисов Михаил Денисов (11.09.2003 18:06:00)
От
Китаец
К
Дата
11.09.2003 18:26:02
Благодарю.
Салют!
>>И ещё... Английское "chapel" (часовня, капелла) сейчас транскрибируеться "чапель". "Шапель" - это старое произношение или французский вариант? >--------- >это принятое в русском оружииведенье произношение.
Вообще есть подозрения (надо проконсультироваться с филологами), что в староанглийском очень часто писалось "ch", там, где сейчас "sh". Но непонятно, как читалось. В сети иностранные ресурсы обзывают его различно, приводя варианты: Kettle Hat, War Hat, Chapel de Fer.
>>>ранний нижнегерманский салад. >> >>Благодарю. Буду искать. >--------------- >на самом деле это ак вариант...это мог быть и швейцарсикй, и чешский, и сев. французский...салад - самый популярный шлем 14-15 вв.
Что саладов много я знал. Начал смотреть - узрел совсем очаровательные. Например:
Ещё (это уже к ХХв. не относиться) я не понял из иностранных текстов, barbute, что, считается частным случаем салада или нет?
>Да, скорее всего бацинет, италы его очень любили. есть типы луккский, миланский и т.д.
>>>>ранний нижнегерманский салад. >>> >>>Благодарю. Буду искать. >>--------------- >>на самом деле это ак вариант...это мог быть и швейцарсикй, и чешский, и сев. французский...салад - самый популярный шлем 14-15 вв. > >Что саладов много я знал. Начал смотреть - узрел совсем очаровательные. Например: >----------------- итальянский?..смешная штука.
>Ещё (это уже к ХХв. не относиться) я не понял из иностранных текстов, barbute, что, считается частным случаем салада или нет? ----- так скажем, итальянская вариация на тему салада, они к нему перешли от бацинета на прямую.
>так скажем, итальянская вариация на тему салада, они к нему перешли от бацинета на прямую.
Уяснил. Кстати, удалось наконец-то найти более-менее ясное foto германского стального нагрудника (I. WK), именуемого Grabenpanzer. Тоже, та ещё кираса...