От | СВАН |
К | apple16 |
Дата | 10.09.2003 21:55:54 |
Рубрики | Современность; |
Re: Вопрос знатокам...
"Советский Союз" в своё время в китайском обозначался двумя простыми иероглифами: "Восток-запад". То есть, "Страна от востока до запада".
СВАН
СВАН (10.09.2003 21:55:54)От | Одессит |
К | |
Дата | 11.09.2003 00:32:03 |
Re: Вопрос знатокам...
Добрый день
>"Советский Союз" в своё время в китайском обозначался двумя простыми иероглифами: "Восток-запад". То есть, "Страна от востока до запада".
Пардон, ерунда. СССР обозначался несколькими иероглифами, а двумя - сокращенный вариант (sulian в транскрипции пиньинь).
А вот два иероглифа восток" и "запад2 в сочетании дают слово "вещь", "предмет"
С уважением
СВАН (10.09.2003 21:55:54)От | Игорь Куртуков |
К | |
Дата | 10.09.2003 22:55:19 |
Ре: Вопрос знатокам...
>"Советский Союз" в своё время в китайском обозначался двумя простыми иероглифами: "Восток-запад". То есть, "Страна от востока до запада".
Опять же наши китайцы говорят что это не так. При записи двумя иерглифами брали первый иероглиф от слова "советский" и первый иероглиф от слова "союз". Ни тот ни другой на восток или запад не похожи.