От | Лис |
К | Д.Силкин |
Дата | 03.05.2003 22:35:50 |
Рубрики | WWII; |
Вообще-то в игривом переводе с немецкого...
... "Stuka zu Fuss" обозначает "Штука пешком" или "Пешая Штука". Т.е. подразумевается, что по воздействию предмет аналогичен Штуке, но при этом пепелац не "летючий", а "пешеползный". Вот такой вот "вёртершпиль"... ;о)