| От | Игорь Куртуков |  |
К | Агент | |
Дата | 18.02.2004 07:09:06 |  |
Рубрики | Униформа; |  |
Ре: Дурацкое звание...
>В немецком есть труднопереводимое слово oberst;
Очень легко переводимое. Переводится "полковник".
> и решили генерал-оберста назвать "генерал-полковником".
Вобще-то General-Oberst и на английский переводится как Colonel-General
http://www.austro-hungarian-army.co.uk/genobst.htm