От(v.)KrebsОтветить на сообщение
КMilchevОтветить по почте
Дата22.10.2003 17:25:59Найти в дереве
РубрикиПрочее; Спецслужбы; Флот; Армия;Версия для печати

а можно встрять неспецу?


Si vis pacem, para bellum

>>>>А вот слово roundel в британской книжке про самолеты как перевести? ;)
>>>
>>>Кокарда %).
>>
>>Почти, это эмблема на самолете. Ужас в том, что даже британские летчики, когда я у низ спрашивал, на этот вопрос так и не ответили.
>
>Дык я знаю, что эмблема, но насколько я помню, исключительно в виде концентрических кругов.
>То есть крест или звезда тут не подходят.
а мож это всё же опознавательный знак - от
roundel - ист. небольшой круглый щит. либо медальон, кружок ?
(Мультилекс)

Вам слово!