ОтДмитрий КозыревОтветить на сообщение
КChestnutОтветить по почте
Дата23.10.2003 14:53:42Найти в дереве
Рубрики1917-1939;Версия для печати

Re: Вот здесь...


>>видимо для демонстративно использующих термин "Соединенне Государства" по отношению к применившей стране?
>
>Потому что более точный перевод

есть устоявшийся, общеупотребительный русский термин "штат". а вот демонстративное использование другого словосочетания - наводит на определенные мысли. :)

>>1. "Химическое оружие" означает в совокупности или в
>> отдельности следующее:
>
>И что из этого применялось во Вьетнаме?
"химикат, который за счет своего химического воздействия
на жизненные процессы может вызвать летальный исход, временный
инкапаситирующий эффект или причинить постоянный вред человеку или
животным. "