ОтSiberiаnОтветить на сообщение
КtsokaОтветить по почте
Дата22.10.2003 11:12:10Найти в дереве
Рубрики11-19 век;Версия для печати

Да передавай передавай


Для народа, который слаще марковки ничего не ел (читай - круче Педросяна ничё не слышал) - переводы нормальные. А для меня - так приколов маловато. Просто мало
Я имею в виду Две башни

Он - чистый текстовик. Стилист неплохой, прикольный. Обзоры у него - обалденные. Но в Две башни он зря влез ... По верхам прошел... Мало шуток, "болтов". Говорю, ответственно. Многих знаю лично из разных тусовок квновских.
Пусть народ привлекает для приколов побольше, ёмаё. Мож обращается в коллективы которые пишут ОСП или квнщикам. А так - просто сельпо какое то прям...

Тем более просто тяжело прикалываться два часа подряд - это объем большой должен быть заготовденных приколов - а их то и не было у Димы в наличии.

А переводы классические у него очень хорошие. Спец - нет слов


Siberian