Отобъект 925Ответить на сообщение
КС.Алексеев
Дата15.09.2003 16:36:33Найти в дереве
РубрикиWWI; Армия;Версия для печати

Ре: Неет.:))


>Так я и написал, что это традиционный (т.е. общеизвестный) перевод. Хотя он и не верен лингвинистически (насколько я знаком с немецким).
+++
Неправильно. При переводе сложносоставных слов с немецкого, послдеднее слово идет первым.
Т.е. Группа амий ето и есть правильный перевод.
Пример: стрелок-пулеметчик будет MG-Schuetze.
Алеxей